miércoles, 19 de mayo de 2010

Entrevista de la revista ROCK AND READ No.23 (Antigua)

Entrevista realizada a Ryo espero que la disfruten :D es del 24 de marzo del 2008


- ¿Qué es lo primero que puedes recordar desde que naciste?
Tenía tal vez dos o tres años. Los padres de mi padre tenían bastante cercanía a la música. Mi abuela tocaba la guitarra acústica así que yo también trataba de tocar una de sus cuerda o la clavija. Ese es el recuerdo que tengo, jugando así.

- Teniendo la guitarra acústica como el primer recuerdo en mente, de algún modo parece como si fuera el destino. ¿Qué tipo de niño has sido?
Supongo que fui un llorón, de todas formas. Y un niño mimado. Cuando estás en la ceremonia para entrar al jardín, los niños están sentados en sus sillas con sus madres detrás de ellos ¿Verdad? Tenía miedo de estar adelante así que estuve con mi madre todo el tiempo (risas). Me siento un tanto avergonzado cuando recuerdo eso ahora (risas).

Así que eras un niño tímido
¡Terriblemente tímido! (risas)

- ¿Tienes hermanos?
Tengo un hermano mayor. Me molestaba bastante cuando era joven. A menudo era golpeado por él. Además, cuando era niño hubo un tiempo en que estos mini coches con tracción en las cuatro ruedas eran muy populares. Desesperadamente compré tantos como pude y también remodelé algunas partes. Pero un día mi hermano y yo tuvimos una pelea por algo y destruyo todos mis coches (risas). Cuando era niño pensaba a menudo "Tengo miedo de mi hermano".

- Parece que eran bastante cercanos (risas) Pero aún cuando todavía eras joven mantenías una pasión por la remodelación de estos vehículos. Eso es una historia bastante interesante.
Realmente me encantaba hacerlo. También me gustaba hacer modelos plásticos de Gundam. Por lo general tú leías el manual y los construías pero intente hacerlo por mi propia cuenta sin leer el manual (risas) Algo así (risas).

- ¿Eras un chico con un carácter entusiasta, un corazón creativo y un poco impulsivo?
Creo que era así (risas)

- ¿Fuiste un chico tranquilo, de aquellos que se quedan en casa?
No, básicamente me encantaba jugar afuera. Yo hacía aquello del modelo plástico cuando tenía el ánimo para eso, que no era tan a menudo. Pero si, yo era mucho más que bueno jugando… a menudo jugábamos al juego de la supervivencia (risas) no puedo decir que mi casa estaba en el campo pero cuando el verano venia, las cigarras y lagartos aparecían y los capturábamos. Yo era un chiquillo normal que capturaba insectos.

- Así que aunque eras un poco atemorizado por tu hermano aun así creciste libremente. Después de entrar a la escuela primaria ¿Qué tipo de niño fuiste desde entonces?
Bueno ¿Qué tipo? Bueno, lo primero es que no estudie (risas). No me gustaba estudiar pero me encantaba el arte y los deportes.

- Pero cuando no estudiabas para matemáticas y japonés, ¿No estaban preocupados tus padres?
Por eso me vi obligado a las clases particulares. Pero continuaba obteniendo notas moderadamente buenas sin estudiar mucho y no recuerdo haber estudiado con todo lo que tenía. Cuando estaba en el jardín era un llorón pero cuando entre a la primaria era un rufián. Siempre estaba en el centro atrayendo a todos. Siempre como “Vamoooos muchachos~!” (risas).

- ¿Así que después de la escuela te reunías con todos y se divertían?
Si. Así que cuando la escuela terminaba no iba a casa pero andaba dando vueltas con mis amigos hasta las 8 pm (risas).

- ¿8 pm? Ibas a casa muy tarde (risas)
Bueno, mis padres siempre se enfadaban conmigo (risas). Primero éramos cerca de siete niños jugando, pero durante un tiempo especial que no puedo decir, mis amigos disminuyeron. Al final éramos solo dos y dijimos “Bueeeno, volvamos a casa” Y cuando volví mis padres estaban enojados (risas). Y eso se repitió una y otra vez todos los días (risas).

- ¿Que hacías cuando jugabas con tus amigos?
Cosas como patear latas y beisbol y juegos que eran bastante peligrosos (risas) En los parques habían columpios ¿verdad? Nos subíamos y girábamos a una velocidad increíble y saltábamos, así era como jugábamos (risas) Hacíamos cosas como saltar desde el tejado del baño del parque, como prueba de valor.

- ¿Qué? ¿De verdad? Debes haber tenido fracturas muy a menudo.
Si, realmente las tuve (risas) En ‘salto blanco’ saltábamos sobre las cercas y dábamos puntos por eso. Cuando fallabas en tu salto te estrellabas contra la cerca y algunos chicos fueron enviados al hospital de inmediato (risas) Yo no tenía ninguna fractura, si no contusiones. Solamente hicimos cosas como esas (risas) Creo que la escuela primaria fue divertida desde 1º a 3º grado, desde el 4ºconocí a alguien que siempre me intimidaba. Bueno, en realidad... era una niña (risas)

- ¿Qué? ¿Eras intimidado por una chica? ¿Pero por qué?
No lo sé. No sé ni desde cuando me convertí en alguien que podía ser intimidado. De algún modo fui intimidado por casi cada muchacha de mi clase.

- ¿Algo como abuso en masa?
No, ellos hacían cosas durante la clase. Era solo la forma en que eran las chicas: Un sentimiento bastante malicioso (risas) así que no fui a la escuela, dije “Ellos me intimidan, no quiero ir a la escuela” Pero entonces mi papá realmente me pateó el culo, me obligó a entrar en el coche, tiró de mi pelo y me metió en el salón de clase, algo así (risas). Bueno, ahora lo soporto de nuevo y adquiero más antipatía (risas). Pero eso fue sólo en el cuarto año de escuela primaria. Cuando entré en el quinto grado mi actitud cambió de repente y me convertí un poco en alguien que se burlaba de los demás. (risas)

- Oh ¿En serio? ¿Así que puedes ser separado en el niño de escuela primaria que parece ser como un estudiante de secundaria, un niño maduro, y el niño que no ha cambiado del todo su mente, un niño infantil?
Creo que fui más bien el niño infantil. Y al crecer el nivel de peligro de nuestros juegos también incremento (risas). Desde entonces usamos fuegos artificiales y bombas 2b. Sosteníamos los cohetes en nuestras manos hasta que explotaban (risas) producíamos cortinas de humo en un callejón del lugar donde vivíamos, cosas como esas. Creábamos un montón de problemas (risas) En general fui un revoltoso cuando estaba en la escuela primaria.

- ¿No escribías música en ese momento?
Eso es correcto. En ese momento Pokemon era muy popular. El primer CD que compré fue el tema principal de Pokemon (risas) pero desde ese momento cuando oía una canción que me gustaba en la televisión iba a comprar el CD. Al igual que las canciones de anime. El ending de uno de esos animes era de Pierrot. Así entré en contacto con la música, pero como quien dice, seguía mirando a través de los ojos de un niño. Pero uno de mis jóvenes amigos de la secundaria tocaba la guitarra y ese fue el momento para mí para empezar a tocar en una banda.

- ¿En qué grado fue eso?
Inmediatamente después de entrar en la escuela secundaria. Pero mi amigo estaba en una escuela diferente y justo en ese momento un juego como "Drummania" comenzó en la Gamecenter. No sé por qué pero yo era realmente bueno en eso así que cuando estaba en mi camino de regreso a casa de la escuela fui a la Gamecenter y eleve un poco el puntaje más alto (risas). Y pensé "Cuando las cosas son así, ¿Por qué no habría de ser capaz de tocar la batería también?". Y después de eso dijimos: "Bueno, tu eres el bajista y tu el vocalista" y así elegimos a nuestros miembros y decidimos tocar en una banda juntos.

- ¿Qué tipo de música tocaban?
Cosas como Pierrot. En esa época yo no sabía de bandas y el guitarrista dijo que quería tocar Pierrot así que hacíamos covers de ellos pero todavía no sabía cómo tocar la batería. Así que le dije a mi mamá que quería aprender a tocar la batería y fui a lecciones. Ahí le dije a mi profesor "Quiero tocar esa canción" y me hizo empezar desde el principio pero cuando ya tuve lo que es la base de lo que es la batería me detuve.

- Incluso entonces mostraste tu personalidad. ¿Pero cuando tu vida realmente estuvo involucrada con la música hubo un cambio?
Hubo un gran cambio. Mi lado malo llegó a disminuir (risas). Yo estaba completamente fascinado por la música y mis juegos tontos se detuvieron en ese momento (risas).

- Para decirlo de otra manera: A partir de ese momento solamente la música era interesante para ti.
Absolutamente. Simplemente no tenía nada que me fascinara en ese momento. Tampoco sé qué habría pasado si hubiera continuado con esos peligrosos juegos. Así que gracias a la música estoy a salvo. Bueno, la música fue realmente interesante. Y después de darme cuenta de eso, no sólo estaba la batería, también logre tocar la guitarra y el teclado. Durante algún tiempo también tocaba el violín. Desde que fui capaz de tocar la batería también quería probar algo diferente y en la segunda mitad del primer grado de la escuela secundaria me enteré de todos estos instrumentos.

- Así que en el primer grado de la escuela secundaria tu talento por la música de pronto florece. También debes haber empezado a escuchar un montón de música.
Empecé a escuchar música occidental inmediatamente. Como a Avril Lavigne. Mi hermano amaba Janne Da'Arc y los escuchaba una y otra vez en casa así que yo también lo hacía, naturalmente. Pero en comerciales siempre anunciaban artistas occidentales viniendo a Japón y cuando fui a Tsutaya con el fin de buscar algunas revistas siempre había artistas occidentales en la portada. Por lo tanto, comencé a escuchar a Korn y Avril Lavigne. Y siempre me preguntaba por qué el sonido era muy diferente (a partir del sonido japonés). Desde entonces he estado interesado en los sonidos. Pensé que el sonido era diferente ya que estos músicos eran de otros países. Así fue como empecé a escuchar música occidental.

- ¿Tu no estabas pensando sobre la melodía si no en el sonido?
Sí. Pensé que el sonido era completamente diferente. Es obvio que el sonido de la batería es diferente. Desde ese punto observas que es un poco MTR, ¿verdad? (MTR significa "grabador multi pista '.) Cuando estaba en la escuela secundaria estuve lloriqueando que quería comprar un MD8 de 8 canales. Al menos gracias a eso conseguí una gran cantidad de dinero de mis padres para hacerlo.

Bueno...... (risas)

- ¿Estuviste probando el MTR (multi grabador de pistas) desde que fuiste capaz de grabar todas las partes con el?
No, yo ya estaba componiendo canciones propias.

- ¿Qué, ya?
Yep (risas). Después de comprar el MTR estaba componiendo canciones todo el tiempo. A fin de hacer covers tienes que escuchar el CD, y echar un vistazo a la composición. Era muy agotador (risas). Así que pensé que estaría bien si acaba de hacer mis propias canciones (risas). Hice mis propias originales. Que eran canciones muy malas (risas) Primero pensé que la grabación quería decir hacer todo al mismo tiempo y solo pensé algo como: '¡Esto no puede funcionar! " (risas) Así que busqué en Internet a fin de encontrar algo acerca de MTR. (Después de eso pensé )"Oh, bueno, cuando las cosas son así, debe ser bastante fácil." (risas) Después de comprar el MD8 fui al estudio, coloque los micrófonos en frente de mi batería a mi manera y comencé a grabar.

- Has sido un joven estudiante de secundaria muy especial (risas).
Bueno, tal vez lo fui. Finalmente me di cuenta de que el sonido era muy malo cuando grabé todo por mi cuenta. Ni siquiera hubiera tenido la oportunidad de convertirme en una figura destacada. Durante el segundo grado de secundaria estuve haciendo cosas como esta pero mi amigo todavía hacia covers. Yo quería hacer mis propias canciones pero los demás no estaban interesados en eso así que no tuve otra opción e hicimos acuerdos con el fin de seguir adelante. Y después de eso llegué a formar una banda con Nii y Shuu. Ambos aspiraban a una presentación en un livehouse (Lugares generalmente ubicados en comunidades locales donde se presentan bandas indies) por lo que concluí que estarían dispuestos a componer canciones propias. Al principio, cuando formamos la banda yo escribía todas las canciones. Ellos eran bastante malos pero continuamos tocando con la banda completa.

- Así que eso significa que siempre estuviste un paso por delante de los demás, ¿No? Por cierto, ya que eras capaz de tocar la guitarra y el bajo, ¿Por qué volviste a la batería?
Porque me gustaba Yoshiki. A pesar de que es un baterista, él también podía tocar el piano. Para mí Yoshiki era un poco normal. Así que dije: Bueno, voy a superar Yoshiki. Tenía como meta un montón de cosas

- ¿Pero la batería ha sido siempre el centro de todo?
Si. Porque creo que la batería es genial. También puede haber gente que piensa que la batería es simple, pero nunca hubo un segundo en el que pensara de esa manera. Durante un concierto lo que más sobresale es la batería, ¿verdad? Puesto que no puede ser vista por los invitados en el concierto, debes llamar la atención (risas).

- Eso es definitivamente correcto (risas) También nos gustaría escuchar algo más pero de la música de tu adolescencia. ¿Dónde hubo cambios al momento de continuar en la secundaria?
Bueno, eso también sería una charla sobre música. Como he dicho antes, en la tercera clase de la secundaria era normal para mí ser un miembro de girugamesh. Yo quería hacer un concierto lo más rápido posible y tomando exámenes (para la escuela secundaria) era muy agotador. Dije que sólo pensaba en eso (la banda), elegí una escuela secundaria privada y entre en ella sin tener conocimiento para las pruebas. Pero en esa escuela eran muy estrictos y escandalosos sobre el corte de pelo y cosas así. Tenían algo así como un examen de cabello cada mes y siempre me agarraban por alguna razón. Siempre quise tener el pelo largo y piercings, pero eso era algo completamente imposible. Y entonces le dije a mis padres: "Es el compromiso de mi vida, así que por favor, déjenme salir de la escuela. De otra manera no puedo continuar mi banda. " (risas) ¡Acababa de entrar en el primer período de la escuela secundaria! (risas) Eso fue una especie de ataque rápido.

- Tuviste que ser realmente valiente para pedir a tus padres que te permitiesen salir de la escuela en el primer año de la escuela secundaria.
Supongo que sí. Utilice mucha de mi autoridad. Tratar de sacar palabras es lo peor, supongo. Pero de alguna manera estaban al tanto de mis planes antes. Simplemente dijeron: “Puedes abandonar la escuela, pero haz tu graduación primero”. Así que me cambie a una escuela secundaria con cursos por correspondencia. Así, incluso si íbamos de gira yo estaba desesperadamente redactando informes (risas).

- Estás trabajando realmente duro, ¿No? Dejar por completo la escuela, diste toda tu devoción a la banda como si no importara pero aun así fuiste capaz de mantener la promesa que hiciste a tus padres.
También soy un poco orgulloso de mí mismo (risas) Supongo que fue porque me gustaba mucho la música. Con el fin de poder comenzar en serio con la música yo estaba dispuesto a dar lo mejor de mí para todas las cosas que fueran necesarias. Por eso conseguí un trabajo a tiempo parcial e hice las cosas de la escuela, así es como lucían mis días.

- De verdad pareces tener una gran cantidad de energía. ¿De dónde sacaste la motivación para tu entusiasmo?
Bueno, simplemente me gustaba la música, eso era todo. En primer lugar, era simple diversión de ser envuelto por la música, así que no pude evitarlo. No pensé en eso en un nivel más profundo.

- Así que no es que tuvieras un complejo o un extraño deseo de ser popular, ¿Sino que simplemente disfrutar la música con una actitud reluciente y positiva?
Eso es correcto. Yo no soy del que conecta la música con el desacomodo. Ni siquiera estaba preocupado acerca de cambiar de escuela.

- Porque no perteneces a las personas que dejan la escuela sin tener ni idea de cómo seguir adelante. De alguna manera las personas suelen ver sólo el lado oscuro de vivir, ¿no?
Wow, yo realmente no soy una persona con esa actitud.

- Tomando en cuenta de que estabas haciendo música con bastante diversión, la música de girugamesh es bastante agresiva y expresa también la parte negativa de la humanidad. Eso es muy interesante.
¡Ah, cuando lo pones así, seguro que tienes razón! Eso fue ... Cuando yo estaba en la secundaria. Había un tipo que realmente odiaba. Realmente lo odiaba y un día quise matarlo (risas) porque él también estaba haciendo música, pensé: "Un día definitivamente ganare dinero con mi banda y entonces lo despreciare." Eso es de donde viene el aura negativa (risas)

- Bueno, supongo que es algo definitivamente necesario si deseas crear buen arte. Ya lo dijiste antes: Mientras eras miembro de la banda, trabajabas, y realizabas tus estudios, ¿También fueron capaces de salir de gira, no?
Siempre tuvimos nuestros conciertos en el local Ichikawa Club Gio, pero cuando Satoshi se unió a la banda también fuimos capaces de salir de gira. En ese momento yo aún no había tenido mi graduación. Tenía 17 años en ese momento.

- ¿Tenias 17 y ya habías tenido la experiencia de ir de gira?
Yep. Antes de tener 18 ya había estado en ciudades como Nagoya, supongo. Pero yo pensaba que era normal.

- No, eso no es normal (risas) Cuando se fueron de gira todavía eran cuatro miembros, por lo que fueron capaces de ir en coche, ¿No?.
Sí, pero el único que fue capaz de conducir en ese momento era Nii. Nii y Shuu fueron a la escuela de conducción, pero después de medio año Shuu la perdió (risas).

- ¿Qué? ¿Por qué?.
El exceso de velocidad. El iba a 70 km/h sobre el límite, por lo que tomaron su licencia inmediatamente (risas) La multa era aproximadamente cientos de miles yen, algo así (risas) Ya que estábamos a punto de salir de gira queríamos que dos de nosotros tuviera licencia y ahora habíamos perdido uno(risas). Así que durante los dos primeros años sólo fue Nii quien condujo. Ni siquiera se quejaba. Cuando los conciertos terminaban, él siempre decía: "¿Quién ira a conseguir el coche? ...... Bueno, solo estoy yo "(risas) Pero cuando vi eso una y otra vez sentí realmente lástima por él así que cuando tuve edad suficiente me apresuré para la prueba y obtuve mi licencia. Por tener ya una licencia para motocicletas conseguí mi licencia en un tiempo muy corto. Desde entonces los dos estábamos siempre conduciendo. Es bastante difícil conducir de Tokio a Fukuoka (risas)

- Wow, y aun eras un adolescente, después de todo.
Seguro. Parece ser el poder de la juventud (risas)

- Vamos a hablar de ello, acabas de decir que también obtuviste una licencia para motocicletas.
Eso es correcto porque me gustaban ambas: la música y las motocicletas. Fue al finalizar la escuela secundaria. Aunque tenía mi banda, también estaba interesado en las motocicletas. Al aprender obtuve mi licencia de ciclomotor así que conducí mi ciclomotor pero al mismo tiempo no era lo suficientemente bueno. No sabía que era capaz de obtener una licencia de motocicleta a la edad de 16 años. Tan pronto como lo supe lo di todo para aprender a conducir. Desesperadamente. Y así obtuve mi licencia dentro de un mes.

- ¡Eso fue bastante rápido!
Como no tenia escuela todos los días, era libre para ir a un montón de clases de conducción en escuela. A la gente como yo se les permitía tomar dos o tres lecciones al día, pero yo tenía tal vez siete (risas).

- Es increíble cuánto puedes concentrarse en las cosas que te gustan.
Tengo fe en ese tipo de concentración mía.

- Por lo normal no puedes permanecer en la escuela de conducción durante siete horas...
Bueno, estaba bien para mí. El estudio, la práctica, el estudio, la práctica...algo así. No es que quisiera llegar a viejo allí así que hice mi mejor esfuerzo y conseguí la licencia en el menor tiempo posible. Y entonces me daba vueltas con mi moto.

- ¿Qué tipo de moto fue esa?
La verdad es que yo quería tener una "zokusha '[族 车]

- ¿Una Zokusha?
Algo así como una CB400F con algo de una rocketcowl (risas). Yo quería conducir algo así, pero pensé que habría sido en realidad un poco embarazoso (risas) Así que sólo tuve una normal Honda CB 400 Super 4 V-Tech.

- ¿Parece ser una moto sin carenado, no?
Eso es correcto. Pero un día la cambie por una motoneta. La CB400 fue usada cuando la compré, pero la destruí inmediatamente. No es broma. (risas)

- Pero eso fue porque estabas conduciendo muy rápido, ¿no?
Bueno, podría haber sido esa la razón (risas) Me divertí bastante (risas)

- Como lo pensé. (risas) ¿Por qué comprar una motoneta después de la primera moto?
La primera fue bastante cansadora (risas) Y también me puse a pensar en las cosas que iban a seguir. Una vez que fuera capaz de vivir solo en Tokio, sería muy difícil tener un coche. Si quería manejar así como así, pensé que una motoneta sería perfecta. También puedes montar junto con otra persona o tomar algo de equipaje contigo. Volví a dar un poco del dinero de mi madre y compre una Majesty (risas)

- Montar en una motoneta parece ser muy genial, también. Por cierto, cuando eras un niño también remodelabas pequeños vehículos de cuatro ruedas ¿no? ¿Qué hay de la remodelación de una moto?
Bueno, estoy haciéndolo un poco (risas) En primer lugar, quitas toda la pintura normal y fuera de moda. Sabes, yo soy realmente bueno en la pintura (risas) pules con una lija eléctrica, a continuación, se utiliza una surfacer, aplicas el color, esmalte de nuevo, y entonces usar algo de uretano de la parte superior, algo así. Me encanta todo eso.

- Eso es increíble (risas) Eres muy polifacético.
Bueno, no. Eso es sólo porque me encantan las manualidades desde que era un niño. Una vez cambiando el color, también cambie el silenciador. Usé uno bastante grande, pero entonces tuvo algunos daños. Mi componentes fueron robados. Supongo que ahora no tiene ningún tipo de silenciador en absoluto (risas)

- ¿Qué? Eso es muy malo...
No, está bien, porque ya no la conduzco, estoy de gira. Durante el tiempo que no conduzco también se carga la batería. Una vez volví después de que el tour había terminado y quise conducir la moto inmediatamente pero cuando lo vi pensé: "Esa cosa no tiene un silenciador..." (risas) También había cambiado el carenado en la parte frontal y en ese momento pensé: "Que Extraño. El carenado se ha ido ..." (risas)

- ¿Qué? Incluso el carenado fue robado?
Eso parece suceder muy a menudo. También tuve un chrome-プーレーカバー

- Podrias haber sido el mismo criminal.
Eso es posible. Pero sucede realmente a menudo que las personas estén tomando algunas cosas de las motos con ellos, tu sabes. Mientras que solo tomen las partes ... (risas)

- Bueno, eso es correcto... Eres alguien que realmente puede concentrarse en las cosas que te gustan, ¿Pero es ese tipo de actitud algo que tienes desde nacimiento? ¿O ha sido algo especial en tu juventud?
Ambas de alguna manera. Cuando yo era un niño también ponía todo de mi en las cosas que amaba. Como he dicho antes, comenzó con la realización de estos modelos de plástico sin un manual. Era felicitado por mi padre: "Genial que se puedas hacer eso sin el manual". Estaba muy feliz cuando él me elogio así que fui poco a poco... repitiéndolo otra vez. Pero cuando estaba trabajando en el modelo estaba bastante concentrado en ello porque quería saber qué pasaría si hacía las cosas con mucha concentración. Creo que elogiar a un niño es muy importante (risas).

- Estoy de acuerdo (risas)

- Vamos a cambiar nuestro tema de nuevo a la música. No es que hubieras hecho la gran decisión: "Voy a pasar toda mi vida con esta banda” pensaste más bien en ello como la cima de toda la diversión que tenias ¿no?
Sí, algo así (risas).

- A pesar de eso, ¿No es de alguna manera doloroso o difícil si decides que sólo tu querida música puede convertirse en tu trabajo?
No, en absoluto.

- ¿No es una vida con nada más que música en cierta forma cansadora?
Creo que está bien. También tengo aficiones. Bueno, todas tienen que ver con la música... (risas) Si no fuera miembro de una banda me gustaría hacer algo con ingeniería o computación, amo ese tipo de cosas.

- ¿Hiciste algunos estudios para eso?
Sí, los hice, siempre. Desde que estoy interesado en la ingeniería, es sólo sonido para mí. Empecé a preguntarme: "¿Por qué poner el sonido de esa manera? ". El sonido de Linkin Park y el de bandas de música de otros países occidentales son obviamente diferentes ¿no? Ambos son fuertes pero ¿Por qué es uno menos pesado que el otro? También hay bandas que tienen a Linkin Park como ídolos pero yo siempre pensé que su sonido seguía siendo diferente. He investigado ese tipo de cosas desde que tenía 17 años. Al mismo tiempo me compré un M-Box de Digidesign (Un interfaz de audio para trigger pro tools) y un MAC. También se utilizan estas cosas en el extranjero. Un estándar mundial. Así que pensé que yo también debería utilizar los estándares mundiales. No sabía cómo usarlo pero yo quería tenerlo y pensé que si lo usaba el sonido iba a llegar a ser el mismo. ¡Qué equivocado estaba! (risas) pensaba que todavía debía hacer canciones con esa cosa. Al mismo tiempo, vino la presentación de la DAW (estación de trabajo de audio digital = un sistema de registro para uso personal, utilizado por la computadora). Acostumbrarse a este software me llevó medio año.

- ¿La mitad de un año? ¿No es bastante rápido?
Bueno, tal vez. Porque yo estaba en contacto con esa cosa cada día, cuando tenía el tiempo para ello. Ahora cuando entro en nuestra oficina, también soy capaz de editar nuestro registro de datos. Cuando estábamos grabando nuestro primer álbum, el ingeniero me dijo cómo hacer la edición. Al hacerlo, vi cómo un profesional trabaja, absorbí todo y cuando llegamos al siguiente proyecto estaba ya en condiciones de hacer la edición por mi cuenta.

- Parece como si la mayor parte de los músicos miran a los profesionales y ven sus técnicas, pero ellos más bien piensan que es suficiente ser músico y artista. ¿Pero eso está mal no?
Eso está mal. Nunca he tratado de confiar las cosas a los demás y ver si las cosas salen como yo quería que fueran. Nunca haría esas cosas. Porque soy una persona que piensa que las cosas saldrán mejor cuando se hacen a mi manera. Creo que nosotros queremos hacer todo por nuestra cuenta: la grabación, así como TD (Masterización profesional). Al final, durante un concierto necesitamos a otros para hacer PA (risas) pero durante la grabación se puede hacer todo por nuestra cuenta si queremos.

- Ya veo. Pero componer una canción en un nivel profesional y tocarla ya es muy difícil. Creo que el manejo de la ingeniería, también requiere de toda una cantidad de energía.
Oh sí, cuando empezamos a grabar nuestro tiempo para dormir es alrededor de cero. Pero me encanta porque es divertido. A pesar de que se acorta el tiempo para dormir todavía quiero hacerlo.

- Cuando trabajas duro para tu música, realmente tienes la sensación de que has conseguido algo cuando has terminado ¿verdad?
Sí, asi es exactamente cómo nos sentimos. (risas)

- Ahora no te especializas en tocar la batería, en escribir canciones o en ingeniería ¿Pero das la misma concentración a todo?
Así es, lo hago todo por igual. No me siento como 'Bueno, es mi trabajo, así que sólo tengo que hacerlo’ pero me gusta hacerlo. Porque tocar la batería, así como a escribir canciones y la ingeniería están vinculados el uno con el otro. Pero de alguna manera la parte de ingeniería está un poco fuera de balance(risas) porque siempre pienso en que quiero aprender más sobre eso.

- Tu interés por la ingeniería es cada vez mayor, ¿Por lo que no piensas a veces que eso podría ser más divertido que tocar la batería?
¿Qué? No, no hay ninguna posibilidad de suceda eso, asi que no te preocupes (risas)

- Eso es un alivio (risas). Así que si cuentas ingeniería en tus aficiones, estas rodeado por la música.
Eso es correcto (risas). Pero creo que es algo genial. Es un ambiente donde tu afición se convierte en tu trabajo y tu trabajo se convierte en tu afición. Aunque siempre he estado rodeado de música nunca me cansó de ella. Incluso hoy, cuando la entrevista este hecha, la sesión fotográfica este hecha, me voy a casa a ponerme delante del ordenador, como "Vamos a obtener los datos de esta canción e intentar ver que podemos sacar de eso". Mi estrés diario es sobre la ingeniería en casa, tratando cosas interesantes. Necesitas un poco de material para eso. Por lo tanto, obtengo los datos que grabamos y los uso para mis investigaciones.

- Ya veo. Eso es como matar dos pájaros de un tiro.
Eso es correcto (risas). Cuando estaba jugando con los datos hice varios descubrimientos. Con eso traigo otras canciones a la vida. Además, las canciones que hice tocando son canciones que he creado desde el principio. Y porque conozco que cada punto de la canción, es fácil para mí ver que los puntos débiles o incluso mis propios errores.

- Ya veo por qué te gusta ese tipo de trabajo. ¿Pero no has sentido ganas de refrescarte con algo que no tenga nada que ver con la música?
A veces siento que quiero salir y usar mi cuerpo. Y es una costumbre nuestra que los miembros de girugamesh vayan de vacaciones cada verano. Y nos convertimos en idiotas allí (risas). Vamos al mar y nadamos, practicamos pesca y capturamos varias cosas con arpón. Si hay un cangrejo, lo atrapamos. (risas) Como eso, puedo volver a mí mismo en una forma muy natural. Es refrescante no sólo para mi cuerpo sino también para mi mente. Está bien para mí si eso es sólo una vez cada año.

- Naciste para ser un músico (risas). Entre las personas que hacen música como trabajo hay algunos que pueden enfocarse inmediatamente en su trabajo sin pensar acerca de lo que sucedió antes, y hay otros que están pensando que harán después de la banda. ¿Qué hay de ti?
Lo último. Por supuesto que hago mi trabajo con toda mi fuerza. Estoy llegando incluso a mis límites. Estoy poniendo todo de mí para poner toda mi fuerza en la banda. Pero cuando me convierta en un anciano de 80 años, ¿Voy a ser capaz de continuar con la música de girugamesh al igual que ahora? Eso es simplemente imposible. Además soy una persona que desea casarse un día. Quiero tener una familia algún día. Cuando pienso en eso, también hay que considerar las cosas reales. Incluso quiero llegar a ser un productor y ascender a bandas jóvenes. Deseo establecer mi vida. Pero si no llego a la cima con mi banda, no puedo vender mi nombre tampoco, ¿Verdad? Así también hay una parte dentro de mí que dice: "Tienes que dar lo mejor para la banda”.

- Establecer una vida, ¿Pero aun no quieres hacer trabajo que no esté vinculado a la música?
Sí, no quiero hacer eso. Un trabajador de oficina normal... Bueno últimamente incluso los trabajadores de oficina no tienen resuelta la vida. (Risas) Yo no quiero ser eso.

- Desde que estás en la escuela secundaria has vívido con la música. Pero, ¿Qué clase de persona crees que hubieras llegado a ser si no fueras músico?
¿Qué podría haber sido? ¿Un miembro de una pandilla de motociclistas? (risas) Tal vez algo como eso. (risas)

- ¿Cultura underground? (risas)
Quizás (risas). Pero bueno, déjame pensar sobre eso. Siempre me gustó construir cosas... Algo así como un carpintero. Tal vez habría hecho algo así. También me gusta la computadora, así que tal vez también habría hecho trabajo en computadora.

- Si bien tienes la inteligencia y la concentración de dominar los programas informáticos y obtener licencia para tu motocicleta en corto tiempo, todavía tienes un lado travieso desde que eras niño.
Tal vez tengas razón. El lado travieso nunca se desvanecerá en una vida.

- Y está bien así. De alguna manera, si no hubieras sido músico, es como si hubieras sido un carpintero, como un artista que conecta los últimos conocimientos del ordenador con las viejas tradiciones.
Eso suena muy bien (risas) y grandioso. También hubiera sido genial si hubiera sido de esa forma (risas).

- En tu próxima vida podrías hacer cosas como esa (risas).
Ok (risas). En esta vida voy a gobernar el mundo con girugamesh. Nos convertiremos en un estándar en el mundo. Hemos ampliado nuestros límites poco a poco hasta llegar a convertirnos en una banda que puede tener un concierto en el extranjero cada año. Vamos a crecer hasta que los oyentes de otros países piensen: "Hey, ¿De dónde viene la banda llamada Girugamesh? Queremos dominar el nivel que, sin importar dónde toquemos un concierto, los invitados se van a entusiasmar. Y encima de eso quiero hacer el trabajo de un productor. Así que haciéndolo, quiero tener una vida plena de música. Quiero ganar mi dinero y vivir de la música porque creo que no puedo hacer otra cosa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada